中英版Hello, China! 《你好,中国》36 Water-Splashing Festival (泼水节)
The Dai ethnic group lives in southeastern China’s Yunnan Province. Each year they hold a grand festival called the Water-Splashing Festival(po shui jie).
在中国云南省有一个民族叫傣族,他们有一个盛大的节日叫泼水节。
People dressed in beautiful clothes sing dance and splash water on each other on the morning of the festival.
节日的一大早人们会穿上盛装,唱歌、跳舞、相互泼水。
Don’t get angry if you are drenched it represents a blessing. More water means more good luck in the coming year.
要是被泼的浑身湿透可千万不要生气,因为它代表着祝福;被泼的越多,新的一年就会越健康、幸福。
If a young man receives pouches made by a girl that means the girl has fallen in love with him.
如果是个小伙子,这一天可能会收到少女制作的荷包,那是她在向你表达爱意。
Po shui jie is regarded as the Valentine’s Day for the Dai ethnic group.
原来,这泼水节还是傣族人的情人节。
Po shui jie has become part of the culture in Yunnan Province. Nowadays,not only Dai people but also tourists participate in this exciting carnival.
现在,泼水节成了云南的一道风景,不仅是傣族人,很多游客也会特意赶来,参加这个吉祥好玩的狂欢节。