中英版Hello, China! 《你好,中国》60 Dumplings(饺子)
Chinese people like eating dumplings,jiao zi,for their delicious taste and auspicious meanings.
中国人喜欢吃饺子,因为它美味又有着吉祥的寓意。
Jiao zi are made of meat and vegetable filling,and enclosed in a pastry shaped like a half moon.
饺子是用面皮裹住肉和蔬菜混合的馅料,包裹成半月形。
They are boiled in water and eaten with sauces like vinegar.
用水煮熟,配上醋等调料来吃。
There are hundreds of fillings with different flavors.
中国的饺子有几百种馅料,各具风味。
The shape of jiao zi looks like the ancient currency of China called yuan bao.
因为饺子的形状像中国古代的货币——元宝。
People eat dumplings on the Chinese New Year wishing they will earn more money in coming year.
所以人们在过年的时候吃饺子,象征着这个家庭在新的一年有更多的收入。
There are many steps to make jiao zi.
饺子有很多道制作工序。
People even like to put a coin into one jiao zi and anyone who gets this coin will be lucky in the coming year.
人们还会在某一个饺子中包进一枚硬币,而吃到这个饺子的人在新的一年里会有好运气。
Making jiao zi together with the whole family creates a unique,harmonious atmosphere.
一家人围坐在一起包饺子氛围温馨。
Chinese believe that a hot bowl of jiao zi is full of the family’s love and affection.
在中国人心中,那一碗热腾腾的饺子就是家的味道。… Read the rest