“二十四节气”用英文如何表达

数千年前,我们的祖先将一年根据黄道(即现在的地球公转轨道 Earth’s revolution orbit)分为24个部分,每一个部分就称之为一个“节气”(solar term,也可直接翻译为season)。

2016年,二十四节气还被纳入了联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录(the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity)。

Spring春天

立春 Start of Spring

雨水 Rain water

惊蛰 the Waking of Insects

春分 Spring Equinox

清明 Pure Brightness

谷雨 Grain Rain

Summer 夏天

立夏 Start of Summer

小满 Grain Buds

芒种 Grain in Ear

夏至 Summer Solstice

小暑 Minor Heat

大暑 Major Heat

Autumn 秋天

立秋 Start of Autumn

处暑 End of Heat

白露 White Dew

秋分 Autumn Equinox

寒露 Cold Dew

霜降 Frost Descent

Winter 冬天

立冬 Start of Winter

小雪 Minor Snow

大雪 Major Snow

冬至 Winter Solstice

小寒 Minor Cold

大寒 Major Cold

“Major Cold”, the last solar term in 24 solar terms, comes around January 20 each year.

“大寒”是24节气中的最后一个,大约发生在每年的1月20日左右。

When this day arrives, it’s time to welcome the Spring Festival. People get busy with buying new things, salting the meat and preparing New Year good.

大寒到来,也是喜迎春节的时候。人们忙着购买新物,做腌肉,筹备年货。

“Major Cold” represents the end of 24 solar terms and also marks the end of winter.

“大寒”代表了24节气的结尾,也意味着冬天的结束。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注