中国传统戏剧之一京剧

京剧是中国的国剧,蕴含了深厚的中国文化,讲述不计其数的传统故事,展示精美的服装、优雅的舞姿、精湛的武打,同时伴有传统中国音乐和唱腔。

Bingjing opera, still known as Peking opera, is the national opera of China. As a repository of Chinese culture, it is known for its rich vein of traditional stories, it exquisite costumes, elegant gestures, and acrobatic fight scenes, accompanied by traditional Chinese music and singing.

京剧最初主要在大街和集市上、茶馆和寺庙的院子里搭起舞台进行表演。演唱者发明了一种有着激扬风格的唱腔,可力透街市生活的嘈杂。

Beijing opera was performed mostly on stages fit up in the streets, at markets, teahouses, and temple courtyards. Singers developed a sharp style of singing that could carry through the noise of street life.

乐队伴奏的声音很响,服装艳丽而有喜剧效果。京剧在其两百多年的历史上,经历了多个发展阶段,吸收了其他地方传统戏剧的影响。

The orchestra played loud, and costumes were vivid and dramatic. Over its more than two hundred years of history, Beijing opera underwent a variety of developments, picking up the influence of local opera traditions of other cities. 作者:读书有三到我先到 https://www.bilibili.com/read/cv21760865/?spm_id_from=333.999.0.0 出处:bilibili

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注