​ 中英版Hello, China! 《你好,中国》24 Dragons A Chinese symbol of power(龙 权力的象征)

Chinese dragons with no wings are different from Western ones.

与西方的龙不同,中国的龙既没有翅膀。

They are lucky animals that can bring a good year for people.

它是一种能带来风调雨顺的吉祥之兽。

Dragons are regarded as a symbol of power and royal dignity in China.

在古代,龙还是皇权的象征。

The images of loong can be seen in the Forbidden City and the Summer Palace.

在故宫、颐和园里都可以看到各种威武神奇的龙的形象。

They are admired by people and represent Chinese spirits.

人们尊崇龙的精神,把龙当做中华民族的象征。

There are two festivals involving loong.

中国每年有两个盛大的节日与龙有关。

On the Lantern Festival,each January 15th on the lunar calendar,people wave dragon lanterns to celebrate the coming spring.

元宵节舞龙灯庆祝春天的来临。

On the Dragon Boat Festival,on the 5th day of the 5th lunar month,people hold dragon boat competitions.

端午节的龙舟比赛,现场十分壮观。

Loong is a powerful symbol in Chinese culture.

千百年来,龙在中国文化中始终是一种具有伟大力量的图腾。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注