​ 中英版Hello, China! 《你好,中国》21 Chinese writing brush (毛笔)

More than 2,000 years ago,a general returned from hunting and was inspired by the tail of a rabbit.

2000多年前,一位将军从狩猎中归来,受到兔子尾巴的启发。

He cut off the tail and stuck it into a bamboo drain,making the first writing brush.

他把兔尾剪下插入竹管,从此第一支毛笔诞生了。

The pen holder is made of bamboo or bone,the nib is made hairs from sheep,rabbits or wolves.

它用竹子或兽骨作为笔杆,把羊、兔或狼的毛捆扎成圆而尖的毛束作为笔头。

Unlike other writing tools,it is difficult to write with writing brushes.

在其他书写工具中只有毛笔的质地是软的,这为书写增加了难度。

Writing han zi with soft mao bi represents oriental philosophy.

用柔软的毛笔写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。

It is regarded as a method to cultivate the mind and nature,and widely used among scholars.

中国文人用毛笔写字来磨砺意志。

Writing became an art called calligraphy with the birth of maobi.

毛笔的诞生让写字成为了一门艺术,即书法。

Mao bi is a friend of Chinese scholars making records of their knowledge an character.

毛笔像一位朋友一样陪伴在中国文人的身边,记录和见证着他们的学识与品格。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注