​ 中英版Hello, China! 《你好,中国》17 Chinese Music (中国音乐)

Chinese music originated from nature.

中国音乐来自自然。

The sounds of the wind blowing through the trees,birds chirping and water flowing are the inspiration of Chinese yin yue.

风吹过树林的声音、鸟叫的声音、水流的声音都启发了中国音乐。

Xun,an ancient egg-shaped instrument made of pottery,can imitate the sound of the wind by blowing through the holes.

用陶土制成的埙,可以发出风吹洞穴的声音。

The bone flute,which was made 8,000 years ago,could also imitate the sounds of nature.

8000 年前的骨笛,也在模仿自然界的声音。

There were 125 instruments in the private orchestra of a noble more than 2,000 years ago,according to archaeological findings. 考古发现在 2000 多年前一个贵族家里的乐队有 125 件乐器,规模巨大。

Various categories make up Chinese yin yue,some involving more modern elements.

中国音乐发展到现在种类丰富,今天中国音乐融合进去了更多现代元素。

However,the natural beauty of Chinese yin yue has endured from classic styles to the modern form classic styles to the modern compositions.

然而,从古典到现代,始终未变的是它的自然之美。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注