​ 中英版Hello, China! 《你好,中国》18 Traditional Chinese chime bells Bianzhong(传统中国编钟)

Chime bells,bian zhong,are the most majestic and holy ancient instrument in China.

说到中国的古代乐器,最为庄严神圣、气势宏伟的非编钟莫属。

As a symbol of power,they were used for sacrificial ceremonies or other crucial ceremonies,starting 3,500 years ago.

编钟出现于 3500 年前的中国,它经常在祭祀、战争等重大庆典时演奏,是贵族权利的象征。

Bian zhong were composed of bells with different scales. The bells are played by mallets and create the sounds of seven musical scales,much like the piano.

编钟是由大小不同的铜钟组成,用木槌敲击能发出与钢琴上七个音阶几乎相等的乐音。

What’s more amazing is that one bell can generate two notes when struck at different spots.

更为惊奇的是,敲击编钟不同的部位,能发出两个音调。

This set of bian zhong was discovered in the tomb of an ancient monarch.

这套编钟是在中国古代一个国君的墓葬中发现的。

The ancient treasure finally saw the light of day.

尘封了几千年的瑰宝得以与世人相见。

Its exquisite cast and pure sound revealed the high level of ancient Chinese civilization and wisdom.

它的铸造之精美,音质之纯正体现了中国古人的智慧与文明。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注